Moon at Night | 月夜




When all the glimmer of the night comes from the moon,
The nightingale in the outskirts sings in the forest and flies by
The lonely grave sitting on the ground belongs to a distant soul.
The baby murmurs in his dream.
Mountain flowers bloom in the night.
The stream wandering along the field looks at the bright moon in the sky.
Are there still remains of an ancient palace?
In countless nights, you have illuminated the way home for the lost people,
Cast a lovely shadow in front of the sleepy window.
Now humans have stepped into your realm.
The sacred boundary is shattered.
We know that there is nothing but pale sand and gravel.
But are you really just these sandstones?
Or you are a shy bunny that cannot be touched.
Always leave your tracks to us, and hide yourself.


25th Mar. 2021




当夜晚的微光都来自月亮的时候,
郊外的夜莺在林中歌唱,飞过
那安坐在大地上的孤坟,它属于一个遥远的灵魂。
婴孩在梦中呓语。
山花在夜中绽放。
在田野边漫步的川流望着空中的明月。
那里是否还有古老的宫殿的遗迹?
在无数个夜晚,你曾为迷路的人们照亮回家的道路,
在睡意阑珊的窗前投下可爱的影子。
如今人类的脚步踏入了你的领域。
神圣的界限被击碎。
我们知道那里除了惨白的砂石一无所有。
然而你果真只是这些砂石?
或者你是一位无法触碰的羞涩的野兔。
总是把你的脚踪留给我们,而把自己隐藏。



2021年于钱塘江畔




Songswoods
Songswoods